Читайте также:

.")      50. Романс ("Прекрасный день, счастливый день...")      51. Романс ("Не говори: любовь пройдет...")      52...

Дельвиг Антон Антонович   
«Стихотворения барона Дельвига»

Нечто закрывающее солнце, роняющее на землю дождь или сажу, отбрасывающее тень, застилающее мглой...     Это было...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Улица отчаяния»

— От дурака слышу. Трепач. Барахло.И закройщик уходил.И вот как то в воскресенье к ювелиру Куринкову заехал брат, военный. Брат ехал в отпуск на юг, по пути завернул на сутки к брату...

Шукшин Василий Макарович   
«Как Андрей Иванович Куринков, ювелир, получил 15 суток»

Смотрите также:

Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи

Юрий Кирильченко. Когда расступилась стена ржи. Тайная жизнь Джерома Сэлинджера

Алексей Зверев. Сэлинджер. Тоска по неподдельности

Текстография Селинджера

И .Л. Галинская. Тайнопись Сэлинджера

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Посторонний»



Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 8)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Неожиданно толстяк поднялся и направился к Даффи. Вблизи он казался еще менее симпатичным. — Я — Даниэл Морган, — представился он. — А вы — Даффи, я не ошибся? — Совершенно верно, — удивился Даффи. — Мне хотелось бы с вами поговорить, мистер Даффи. Может быть, вместе поужинаем? Даффи согласился. По крайней мере, не придется платить за ужин. Морган прошел в ресторан, и по тому, как подобострастно поклонился ему метрдотель, можно было понять, что толстяк и в самом деле богат. По знаку Моргана Даффи последовал за ним и они заняли столик в углу. Тотчас же подбежали три кельнера и сам метрдотель. Как только заказ был сделан, Морган обратился к Даффи: — Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Заранее прошу простить, если они покажутся вам не совсем скромными. Во всяком случае, это в ваших интересах, так что наберитесь терпенья. Это вступление немного обеспокоило Даффи, но заказанные блюда были настолько изысканными, что он лишь молча кивнул головой. Морган же, который, казалось, и не ожидал ответа, продолжал как ни в чем не бывало. — Насколько мне известно, вас уволили сегодня из «Трибюн». — Просто напросто вышвырнули, — усмехнулся Даффи. — У Аркврайта тяжелый характер. — Ну и что? — спросил Даффи, принявшись за еду. — Вам нелегко будет найти работу. — Полагаю, мне беспокоиться нечего. Дело я свое знаю, фотоаппаратура у меня первоклассная, в конце концов, я даже смогу открыть свою студию. Точнее, фотоателье. Тронут вашей заботой, но полагаю, что она ни к чему. — Разумеется, вы обойдетесь и без моей помощи, — с готовностью ответил Морган, — но я мог бы помочь вам открыть собственное фотоателье. — Каким образом? — Прежде чем ответить, я хотел бы еще кое о чем спросить. — Валяйте! — Можно ли в нормальных условиях сфотографировать человека так, чтобы он не заметил и чтобы снимки получились хорошие? — Все зависит от места съемки, — ответил Даффи, наливая себе виски. — Точнее, от освещения этого места. Думаю, что фотографии могут получиться вполне приличные. Ответ, видимо, удовлетворил Моргана, и он стал болтать о пустяках. «Наверное, перейдет к делу после ужина», — подумал Даффи и оказался прав. Как только принесли кофе, Морган предложил ему сигарету и заговорил: — Дело довольно щекотливое...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Теперь это ему ни к чему»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сэлинджер Джером (Salinger Jerom), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.