Читайте также:

ическим почерком и очень аккуратны, суммы подчеркнуты по линейке красными чернилами и во избежание каких бы то ни было недоразумений повторены дважды, причем он использовал для ..

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Незримая коллекция»

Доктору оказалось достаточно мельком бросить взгляд на Бонда, чтобы увидеть в нем нечто большее, чем просто силуэт. Можно было предположить, что доктор обладал способно..

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Достояние леди»

ем край, - об ожесточенной двухмесячной стачке, о тяжелых последствиях, которые она принесла обеим сторонам: завод сильно пострадал от остановки печей, рабочие, ярость которых у..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Труд»

Смотрите также:

И .Л. Галинская. Тайнопись Сэлинджера

Юрий Кирильченко. Когда расступилась стена ржи. Тайная жизнь Джерома Сэлинджера

Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи

Текстография Селинджера

Алексей Зверев. Сэлинджер. Тоска по неподдельности

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Раз в неделю - тебя не убудет», страница 1 (прочитано 0%)

«Над пропастью во ржи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Над пропастью во ржи (engl)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Cимор, Введение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Выше стропила, плотники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зуи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Опрокинутый лес», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фрэнни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два рассказа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тедди», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шесть рассказов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Братья Вариони», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девчонка без попки в проклятом сорок первом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«День перед прощанием», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Душа несчастливой истории», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Знакомая девчонка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мягкосердечный сержант», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Неофициальный рапорт об одном пехотинце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«По обоюдному согласию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Посторонний», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

     © J.D. Salinger. Once a Week Won't Kill You, 1944
     © Перевод на русский язык. И.Бернштейн, 1996.

Он укладывал чемодан, не выпуская сигареты изо рта, и щурился, когда дым попадал в глаза, так что по его выражению нельзя было сказать, скучно ему, или страшно, или горько, или уже все равно. На лицо красивой молодой женщины, сидящей, как гостья, в глубоком темном кресле, упад луч утреннего света - но красота ее от этого не пострадала. Хотя всего красивее были, по- . жалуй, ее голые руки: загорелые, округлые и прекрасные.
     - Миленький, - говорила она, - почему все это не мог сделать Билли, я просто не понимаю. Нет, правда.
     - Что? - спросил молодой человек. У него был сипловатый голос заядлого курильщика.
     - Я не понимаю, почему этого не мог сделать Билли.
     - Он старый. Может, включишь радио? В это время дают неплохие записи. Попробуй на волне тысяча десять.
     Молодая женщина потянулась назад той рукой, на которой у нее было золотое обручальное кольцо, а рядом на мизинце - невероятный изумруд; отодвинула белую, заслонку, что-то нажала, что-то повернула. И стала ждать, откинувшись на спинку кресла, но вдруг, ни с того ни с сего, зевнула. Молодой человек на минуту поднял на нее глаза.
     - Нет, правда. Надо же им было назначить отправление на такое ужасно неудобное время, - сказала она.
     - Я передам, - ответил молодой человек, перебирая стопку носовых платков, - что моя жена находит такое время отправления неудобным.
     - Миленький, я правда буду по тебе ужасно скучать.
     - И я тоже. У меня где-то должны быть еще белые носовые платки.
     - Нет, правда. Просто возмутительно. Честное слово.
     - Ну, ладно. Все, - молодой человек закрыл чемодан. Он закурил новую сигарету, посмотрел на кровать и лег поверх одеяла... [89]
     И как раз когда он растянулся на кровати, лампы в приемнике разогрелись и в комнату хлынули победные трубные звуки - марш Сузы для необъятного духового оркестра. Его жена отвела за спину одну роскошную обнаженную руку и выключила радио.
     - Я думал, передадут что-нибудь другое.
     - Ну, не в такую безумную рань.
     Молодой человек пустил к потолку кособокое дымное колечко.
     - Тебе не обязательно было вставать, - сказал он ей.
     - Но я сама хотела! - за три года она не отучилась разговаривать восклицаниями.




Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Мы с удовольствием]
                                            Изд. 1934, с. 439; автограф ИРЛИ
       

                         СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

     Изд...

Дельвиг Антон Антонович   
«Дмитрий Самозванец»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сэлинджер Джером (Salinger Jerom), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.