Читайте также:

Благодаряразвиваемой в течение всей жизни невероятной силесосредоточения эти шаманы действительно были способны осязатьколесо времени и перемещать ..

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Колесо времени»

летнихсоломенных или старых мужских фетровых шляпах и длинных мужских пальто,подкладывали под них дрова, а мужчины в передниках из мешковины,подвязанных проволокой поверх..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Осквернитель праха»

   -- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...

Фадеев Александр Александрович   
«Разгром»

Спонсоры проекта:

ARTES - купить жалюзи, выдвижные маркизы, рулонные шторы, эксклюзивные модели.

Ремонт кровли
Нужен ремонт кровли? Закажите восстановление кровли у специалистов, имеющих большой практический опыт.
www.krot.su

Смотрите также:

И .Л. Галинская. Тайнопись Сэлинджера

Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи

Юрий Кирильченко. Когда расступилась стена ржи. Тайная жизнь Джерома Сэлинджера

Текстография Селинджера

Алексей Зверев. Сэлинджер. Тоска по неподдельности

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Посторонний»



Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 8)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... В этом смысле - как это ни
странно звучит - Гумилев погиб не столько за Россию, сколько за поэзию..." -
писал Георгий Иванов, друг и ученик Гумилева, "безнадежно-великий" лирик XX
столетия. Человек судьбы неизбежно становится человеком-легендой. Именно
так, и таким пребывал и пребывает Николай Гумилев в "русском мифе", в нашем
национальном космосе. Один из современников иронически заметил, что Гумилеву
"всю жизнь было шестнадцать лет". Да, до конца дней поэт оставался "русским
мальчиком", в единственном, святом (по Достоевскому) смысле. И какая уж тут
ирония, если здесь исток
     "простых и мудрых слов", героического делания все той же судьбы.
     В пору, когда Гумилев лишь начинал, Валерий Брюсов догадливо отметил:
"Гумилев... принадлежит к числу писателей, вырабатывающихся медленно, а
потому встающих высоко". Век, прошедший с рожденья поэта, свидетельствует -
суждение Брюсова было пророческим указанием. Русская литература первой
четверти XX века непредставима без содеянного Гумилевым. Прекрасный поэт,
превосходный мастер стихотворного перевода, умный и поразительно
проницательный критик, человек действия (путешественник, воин,
предприимчивый литературный деятель) - он и просто "любим на Руси". Как
издавна любят на ней, с горестным восхищением, своих великих и несчастных
поэтов.
     Николай Степанович Гумилев родился в апреле 1886 года, в Кронштадте.
Его отец, выходец из духовного сословия, служил там морским врачом. Мать -
из рода тверских дворян Львовых. Детские годы поэта прошли в Царском Селе.
Это обстоятельство знаменательно. Здесь не только "начало славных дней", но
родина души:
     Все души милых на высоких звездах. Как хорошо, что некого терять И
можно плакать. Царскосельский воздух Был создан, чтобы песни повторять.
     Так писала Анна Ахматова на смерть Гумилева. "Царскосельский воздух"
пронизан российской поэзией...

Гумилев Николай Степанович   
«Стихотворения. Часть 2»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сэлинджер Джером (Salinger Jerom), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.