Сэлинджер Джером (Salinger Jerom) - Статьи - Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи
Он никогда ничего не делал, не получив приказания, никогда не играл с другими подростками и никогда не искал себе какого-нибудь дела, пока ему не говорили, что надо сделать...
Возможно, невинен он сам. Но полкроны я вам не должен. Условия пари предлагал я, и они — такие: где бы он ни остановился, мы увидим что нибудь особенное. — Значит?.. — сказал я. — Значит, особенное мы увидели, — отвечал он...
Сологуб читал свою трагедию "Лаодамия", он упоминал о том, что на эту же тему написана трагедия И. Анненским. {5} Затем мне попал..
БаниСтрой - строительство бань, сруб бани, проект бани.
Профессиональный корпоративный сайт
Действительно эффективно работающих корпоративных сайтов менее 10%. Мы создаём приносящие доход сайты. Студия "Восхождение".
www.studio-v.ru
Другие книги автора:
«Неофициальный рапорт об одном пехотинце»
Дж. Д. Сэлинджер родился в 1919 г. в Нью-Йорке, в семье торговца. Он - участник Второй мировой войны. Первый рассказ опубликован в 1940 г., затем написан цикл романов и повестей, составивших эпическое полотно о семье Гласс. Её представители, сверхчувствительные, легко ранимые люди, живут среди пошлости, страдают от своей беспомощности, ищут забвения и спасения в мире искусства.
В 1951 г. Сэлинджер написал повесть "Над пропастью во ржи". В ней писатель передал моральные искания 16-летнего парня из состоятельной семьи Холдена Колфилда. Он не принимает законов своей семьи, полных застоя и косности; отвергает моральный климат колледжа, откуда его, способного юношу, исключают за неуспеваемость. Холдену неприятна мимикрия директора колледжа, который с малосостоятельными родителями своих учеников здоровается, протягивая "два пальца", с отцами богаче - "полчаса разливается". "Не выношу я этого - злость берёт. Так злюсь, что с ума можно спятить", - говорит герой. Он презирает фарисейство главы похоронного бюро, предлагающего всем молиться и обращаться к Христу, "как к приятелю. Колфилд негодует: " Я чуть не сдох. Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков". Юноша готов бежать из колледжа, из родительского дома хоть в ад: "В общем я рад, что изобрели атомную бомбу. Если когда-нибудь начнётся война, я сяду прямо на эту бомбу. Добровольно сяду, честное благородное слово".
Холден не понимает рассуждений своего лучшего учителя, предостерегающего о бездне, разверзшейся перед молодёжью: "Пропасть, в которую ты летишь, - ужасная пропасть, опасная. Тот, кто в неё падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает без конца. Это бывает с людьми, которые в какой-то момент жизни стали искать, чего им не может дать их привычное окружение". Колфилд - чувствительный юноша, поэтому его цинизм и бузотерство - только способ, с помощью которого он стремится отгородиться от окружающих лицемеров. Он не терпит фальши окружающего общества, тянется к хорошим людям, но не находит их.
В повести поставлена проблема человеческого общения, соотношения индивида и общества, сделана попытка объяснить одиночество хороших людей в обществе. Холден не принимает мир взрослых за его снобизм и фальш. К чему придёт Холден - неизвестно. Книга заканчивается словами героя: "Знаю только, что мне как-то не хватает тех, о ком я рассказываю".
Сэлинжер обратил внимание читателя на тот возраст человека, в котором отсутствуют компромиссные решения, живут гуманистические идеалы, сохраняются верные оценки духовных качеств общества. Творчество Сэлинджера вызывает постоянную полемику в США. Писателя упрекают за замкнутость персонажей, их отмежевание от общественных проблем, за скепсис и богоискательство. Образ главного героя повести "Над пропастью во ржи" перекликается с образом Николеньки Иртеньева Л.Н. Толстого. Николенька Иртеньев постигает науку, социальных противоречий общества и ищет пути морального самосовершенствования. Главные герои Дж. Д. Сэлинджера и Л.Н. Толстого - представители различных общественных формаций. Они несут на себе отпечатки своей эпохи, классовых позиций и политических взглядов их авторов. Николенька Иртеньев - представитель мыслящего дворянства середины прошлого века; Холден Колфилд - один из представителей, так называемого, "потерянного поколения" 30-50-х гг.ХХ столетия.
По материалам статей литературоведов-критиков Е.А. Быкова, Л.Н. Оляндэр, Л.П. Смольянова, Е.Г. Сухомлина, В.Н. Лапенко, С.П. Лупия в литературоведческих изданиях 80-х годов; а также на основании прочитанной повести писателя Дж. Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи".
Источник: www.stihi.ru
Тем временем:
... А так как посуды не хватало, потому что гости
все прибывали, приходилось пить из рогов слоновой кости и из шлемов.
Роженица на празднестве не присутствовала. Она спокойно лежала в
постели. Раз вечером, проснувшись, она увидала в лунном луче, падавшем
через окно, какую-то движущуюся тень. То был старец в грубой монашеской
рясе, с четками у пояса и сумой через плечо, по всем признакам - отшельник.
Он приблизился к ее изголовью и сказал, не разжимая губ:
- Возрадуйся, о мать! Сын твой будет святым!
Она хотела закричать, но, скользнув по лунному лучу, он тихо поднялся
в воздухе и исчез. Застольные песни раздавались все громче. Ей послышались
голоса ангелов, и голова ее упала на подушку, над которой, в оправе из
карбункулов, висела кость великомученика.
На следующее утро все опрошенные слуги сказали, что никакого
отшельника не видели. Наяву это произошло или во сне, но, несомненно, то
было откровение свыше; однако она никому ничего не сказала, боясь, что ее
обвинят в гордости.
На рассвете гости разошлись, и отец Юлиана, проводив последнего и
находясь за потайной дверью вне стен замка, увидал вдруг нищего,
представшего перед ним в тумане. Это был цыган с заплетенной косичками
бородой, с серебряными запястьями на обеих руках, с горящими зрачками. С
вдохновенным видом он бормотал, запинаясь, несвязные слова:
- А-а... Сын твой... Много крови!.. Много славы!.. Во всем счастье!
Сродни императору!
И, наклонившись, чтобы поднять милостыню, он изник в траве, сгинул.
Добрый хозяин замка глядел направо, налево и громко звал. Никого!
Свистел ветер, расходились утренние туманы.
Он приписал это видение усталости, так как спал слишком мало. "Если я
расскажу, надо мною будут смеяться", - подумал он...